Leurres et lueurs de l’homme noir

Réflexions sur l’essai Le Sanglot de l’homme noir d’Alain Mabanckou

« Je ne conteste pas les souffrances qu’ont subies et que subissent encore les Noirs. Je conteste la tendance à ériger ces souffrances en signes d’identité. Je suis né au Congo Brazzaville, j’ai étudié en France, j’enseigne désormais en Californie. Je suis noir, muni d’un passeport français et d’une carte verte. Qui suis-je ? J’aurais bien du mal à le dire. Mais je refuse de me définir par les larmes et le ressentiment. »

Cet extrait de la quatrième de couverture résume le nouvel essai du célèbre écrivain français d’origine congolaise, Alain Mabanckou, Prix Renaudot 2006. Après avoir écrit l’Afrique dans une dizaine d’ouvrages, Alain Mabanckou s’écrit dans cet essai au titre évocateur, Le Sanglot de l’homme noir.

Il n’est pas question d’une autobiographie, mais d’une quête identitaire. Le natif du Congo Brazzaville, devenu français après un long séjour en France, vivant depuis une dizaine d’années aux Etats-Unis, se demande ce qu’il est, ce que ceux qui comme lui ont la peau noire et qui l’appellent leur « frère » pensent qu’il est, ce que les Français, ses compatriotes, pensent qu’il est.

Qu’est en réalité un originaire d’Afrique naturalisé français, vivant aux Etats-Unis ? Qu’est un Africain vivant en France ? Qu’est un Africain-Américain ?

A travers de courts textes portant des titres de célèbres ouvrages issus surtout de la littérature négro-africaine d’expression française, le Prix Renaudot, à l’aide des tranches de sa vie, nous fait ressortir la complexité de la condition du Noir d’aujourd’hui. Le Noir d’aujourd’hui, celui-là qui a fondé son identité sur les larmes et la souffrance, largué dans un monde où il est contraint de vivre avec d’autres hommes, incapable de se trouver, de s’expliquer, de s’accepter, a fini par trouver une échappatoire : lire ses angoisses, ses échecs… son malaise dans les yeux de l’ « autre », l’homme blanc, et même le Nègre « d’une autre catégorie » . L’homme noir d’aujourd’hui, c’est le « Nègre à Paris » du premier chapitre du livre, cet originaire de la Centrafrique, vivant depuis une trentaine d’années en France, qui apostrophe l’écrivain dans une salle de sport parisienne et le noie sous un déluge de préjugés sur l’homme blanc, de clichés sur la condition du Noir en France. Selon ce « Nègre à Paris » qui cherche à se distinguer de l’écrivain qui est, selon lui, « trop déconnecté », les Noirs de France ne peuvent jamais avoir accès à certaines professions prestigieuses comme celle d’enseignant à l’Université, le métier qui leur est réservé étant la sécurité. L’homme noir d’aujourd’hui, c’est Tim, cet Africain-Américain travaillant au service de ramassage des ordures de la ville de Ann Arbor aux Etats-Unis ayant décidé une nuit de tuer l’écrivain, venu dans son pays à lui Tim trouver du travail dans une grande Université, alors que lui, un Américain, n’avait qu’un travail de merde comme au temps de l’esclavage. « Je vais te buter, sale Africain », hurle-t-il à l’écrivain.

L’Homme noir d’aujourd’hui, c’est celui-là que l’écrivain Congolais Bolya surnommait « la pleureuse » dans une tribune publiée le 27 septembre 2005 dans le site Afrik.com, celui-là qui sanglote, inerte, inapte, voyant partout un complot monté contre son continent par l’homme blanc. Il est là, les larmes aux yeux, les deux mains entre les cuisses, invoquant les panafricanistes africains Kwame Nkrumah, Amilcar  Cabral… et même Martin Luther King, pour justifier ses devises haineuses contre le Blanc, alors que dans son inconscient, comme l’affirmait Frantz Fanon, il traîne le rêve d’être un Blanc jusqu’à la fin des temps. Il est là, tout en pleurs fondu, Job sur son tas de fumier, évoquant son passé glorieux, cet eldorado dans lequel il vivait, le Jardin d’Eden dans lequel l’avait placé le Créateur, avant l’arrivée du serpent, du démon, l’homme blanc. Et l’homme noir a particulièrement sangloté durant cette année 2011, plus de cinquante ans après son indépendance ! Il a sangloté lors de la capture de Laurent Gbagbo par la France, il a sangloté lors de l’assassinat de Mouammar Kadhafi… Il a sangloté et sangloté, pour que l’oppresseur, l’homme blanc, cesse de l’opprimer, ait pitié de lui !

L’auteur du succès mondial Verre Cassé revient, dans Le Sanglot de l’homme noir, sur un thème qui l’a toujours hanté dans ses livres, qu’il a pleinement traité dans son roman Black Bazar (Le Seuil 2009), l’existence d’une communauté noire en France. Selon l’auteur, l’existence d’une « communauté » noire en France est juste une illusion, le Congolais, le Sénégalais, le Réunionnais étant des étrangers les uns pour les autres, ne parlant pas une langue commune venue d’Afrique mais le français. Le Noir en situation régulière étudiant à Sciences Po et le sans-papier originaire de l’Afrique de l’Ouest n’ont rien de commun en France si ce n’est la couleur de leur peau.

Dans les derniers chapitres du livre, l’essayiste aborde la question de la littérature africaine francophone d’aujourd’hui. Deux questions se posent. En quelle langue écrire et qu’écrire ? Le verdict d’Alain Mabanckou est sec, n’en déplaise aux « africanistes » qui préconisent d’ «écrire sans la France, au-delà de la francophonie », écrire dans les langues africaines. Un écrivain africain est avant tout un écrivain, et la langue qui lui permet de porter son style n’a rien à voir avec son talent. Quant à ceux qui, évoquant les chantres de la Négritude, reprochent aux écrivains de la nouvelle génération de ne pas chanter l’Afrique mythique, paisible et prospère, l’Afrique des fiers guerriers dans les savanes ancestrales que chantent les grand-mères au bord de leurs fleuves lointains, le Prix Renaudot répond : « Il est question de dire le monde dans toute sa cruauté, dans toutes ses mutations, quitte à horripiler ceux qui rêvent d’une littérature qui ne ferait que magnifier d’une voix monocorde une Afrique lointaine, factice, une Afrique en papier qui n’est pas la nôtre. Cette Afrique-là n’existe pas. Elle a été habillement tissée au fil des ans par les nostalgiques de l’histoire, et pourtant c’est elle qui poignarde en plein cœur le continent noir avec les gardiens de l’authenticité dont elle est le fonds de commerce. En applaudissant cette Afrique fantôme, nous nous disqualifions nous-mêmes et nous confortons les préjugés qui entourent les lettres africaines. »

Une mention spéciale est faite au très talentueux écrivain malien Yambo Ouologuem, premier Prix Renaudot d’Afrique, auteur de l’inusable Devoir de violence, l’un des plus grands chefs-d’œuvre de la littérature africaine d’expression française, un livre qui, en pleine gloire de la Négritude, a révélé, avec cette insolence qui caractérise le jeune homme intelligent, une Afrique louche, esclavagiste, corrompue et cruelle, avant l’arrivée des Occidentaux. Ce livre qui a causé toutes les misères au jeune auteur et l’a réduit à un silence éternel, exposé aux incantations des chanteurs-d’Afrique-mythique, ceux-là qui savent chanter à l’ombre l’émotion nègre, ceux-là qui savent remercier Dieu de les avoir créés noirs, qui savent tellement chanter l’Afrique autour des feux de bois qu’ils deviennent des bibliothèques ambulantes…  

Bien sûr que cette Afrique qu’a pendant trop longtemps chantée les lettres africaines, cette Afrique-eldorado, pure, paisible, unie, inoffensive, organisée, civilisée, cette Afrique qui aurait été violée et humiliée par l’Occident, cette Afrique qui aurait pu faire le monde, rayonner, briller, éblouir… si elle n’avait pas eu le malheur d’avoir attiré le loup occidental, cette Afrique-paradis gorgée de richesses qu’envie l’Occident que continuent de nous chanter certains intellectuels africains, qui bizarrement vivent en Occident et jamais ne pensent à retourner chez eux, n’existe pas ! L’écrivain togolais Sami Tchak, dans une récente intervention à l’institut français de Bamako, affirmait que c’est une grave injure vis-à-vis de l’Afrique que de continuer à gloser que c’est l’Occident qui a compromis l’Afrique, que c’est l’homme blanc qui a souillé le Noir… L’homme noir est avant tout, a-t-il précisé, au-delà de la couleur de sa peau, un homme, comme tous les autres hommes de la Terre. Donc capable des plus féroces cruautés, des plus viles bassesses, et des plus brillantes réussites.  

Le Sanglot de l’homme noir, au-delà de l’autocritique, est une invitation à l’homme noir à sortir de son état d’éternel pleurnichard, de victime sans défense, à s’accepter, à se considérer comme un homme, à revoir son passé, à redéfinir son présent, et à construire son avenir avec moins de préjugés, avec plus de sérénité, plus de courage et d’ardeur. Il est temps que l’homme noir apprenne à se définir par rapport à soi, et non par rapport aux autres. Un livre qui tombe bien en ces temps-ci où les récents évènements ont rendu le malaise de l’homme noir plus profond, sa plaie plus béante. Où le sentiment de la victimisation est plus tentant. Une vraie consolation à l’homme noir.

 Alain Mabanckou, Le Sanglot de l’homme noir, Paris, Fayard, 2012, 184 pages, 15 euros

 PS : Le livre sortira en librairie le 04 Janvier 2012. Merci à l’écrivain togolais Sami Tchak qui me l’a offert.

The following two tabs change content below.

20 réflexions au sujet de « Leurres et lueurs de l’homme noir »

  1. Merci cher beau, oui tu l’es, beau-frère de m’avoir fait lire Le Sanglot de l’homme noir de si bonne heure. Fiche de lecture alléchante, chatoyante aux antipodes de la démagogie et de la victimisation à outrance. Je vois des  » Petis précis de la littérature négro-africaine à l’usage d’Alain Mabanckou » poindre à l’horizon. A vos plumes, écrivains-pleurnichards: sanglotez!

    1. Si si beau-frère, je te dis qu’Alain Mabanckou va en avoir dans le soutif, parce qu’y aura des petits précis et des précis pour lui montrer qu’il faut écrire l’Afrique-paradis, et non l’Afrique qu’il écrit. Nos écrivains pleurnichards, chanteurs de l’Afrique mythique, ne sont bons que pour ça. Va falloir construire un grand musée pour les parquer parce que sincèrement, pour le moment, l’Afrique n’a vraiment pas besoin de leurs mouchoirs,euh leurs plumes.
      Amitiés

    2. Mon cher frère.
      Ecrire le monde est un choix d’écriture, une façon (propre à l’écrivain) de penser « son » monde. Rien que ça ! Guider ou reprocher à l’autre « sa » manière d’écriture est un manque de respect envers l’Autre. Comprendre l’histoire du Monde, singulièrement celle du monde noir, et le transcrire comme on le ressent, le touche, est une affaire de conscience personnelle, pas forcément collective. Pourquoi ne pas se contenter (puisqu’on n’est pas né de la cuisse de Jupiter) de donner du sens « à une revendication légitime » de reconnaissance, de qui on est vraiment, de ce que l’on souffre ou vit dans sa propre chaire, plutôt que de se disperser (ou de disperser ses « frères ») dans des leçons de morale que l’on croit d’évangile (à moins d’œuvrer pour une autre conscience ?). Oui, mon frère, l’histoire du monde noir se lit à l’aune des compétences littéraires de chacun, apportant de toute manière quelque tribut à celle de l’humanité. Soyons modestes !

      1. Salut, cher Jonas
        Comme vous l’avez si bien dit, l’écrivain écrit son monde, et chaque écrivain peut s’inventer un monde à écrire.
        Mais il faut souligner que la place qu’occupe aujourd’hui un écrivain en Afrique dépasse, selon moi, le petit fief d’un créateur d’un monde propre. Il nous faut aujourd’hui être honnêtes avec nous-mêmes, et sortir l’Afrique et l’homme noir de la bulle mythique dans laquelle nous les ont pendant trop longtemps enfermés nos lettres. Écrire l’Afrique comme elle est, dire l’homme noir comme il est, that’s the question.
        Cordialement

  2. Quelle est l’identité de celui qui est né à Londres d’un père Togolais, d’une mère Française, qui a étudié à Paris et à Montréal et qui enseigne à Washington avec une épouse Rwandaise?

    1. Hein, Noel, laisse-moi chercher ma calculatrice, je te donne la réponse tout de suite.Mais tu me paies quelque chose parce que ça va bousiller la pile de ma calculette, ce calcul.
      Amitiés

  3. Ici,je vois ce adjectif comme un mépris des hommes de l’occident aux hommes noir qui sont dans le néocolonialisme à cause du matérialisme par exemple lorsqu’il ya des problèmes en Afrique je ne vois pas pourqoi la France se présente pour la première foi c’est Pourquoi même si je suis noir je regrette de nos administrants .salut .jesuis au burndi bizare pays

    1. Je comprends ta rage, mon frère. Et c’est pourquoi il urge que nous travaillions fort désormais, pour montrer à toute la terre que nous sommes plus que ce que l’on croit que nous sommes.
      Amitiés

  4. Étant moi-même un jeune Français blanc, je me sent concerné par ce débat bienvenue. Je suis heureux que la parole commence à se libérer des carcans de ses préjugés. En effet cet auteur (que je vais m’empresser de lire) semble faire un choix courageux avec sa prise de position, ce qui permettra (je l’espère)d’ouvrir enfin de vrais débats sur les relations (complexes) entre noirs et blancs.
    La « littérature noire », après son passage obligé par la négritude (comme une sorte d’affirmation), commence à atteindre sa maturité avec des prises de positions plus nuancée et surtout un vrai pluralisme.
    Quelque soit notre couleur, nous devons nous en féliciter.
    Merci à l’auteur de ce très bon article.

    1. Bien vu, mon cher Pierrot. La démarche d’Alain Mabanckou est très courageuse, mais il faut bien le faire, pour libérer notre littérature.
      Bien de choses à vous.
      Cordialement

  5. Je voudrais tout d’abord saluer le livre de Mabanckou, « Le sanglot de l’homme noir » même si je ne partage pas le point de vue de l’auteur sur un sujet aussi complexe que l’identité du Noir dans le monde actuel. Je salue le livre parce qu’il a le mérite d’exister et de contribuer ainsi au débat. Prenant position en faveur d’Alain Mabanckou, David (permettez-moi de vous appeler par votre prénom, pour briser la glace) vous avez écrit : « Il est temps que l’homme noir apprenne à se définir par rapport à soi, et non par rapport aux autres. » Je suis entièrement d’accord avec vous. Mais j’ai peur que nous n’ayons pas la même lecture de la phrase. Parce que si l’on considère que la définition de l’identité vraie du Noir ne peut se faire que par rapport aux principes de sa culture originelle et non pas par rapport à ceux de la culture imposée par la force des armes et par l’influence de l’école occidentale, on est bien obligé de dire alors que la prise de position de Mabanckou sur la question identitaire est incohérente. Cette incohérence se reflète dans votre analyse parce qu’elle non plus ne s’est référé aux fondements de la culture nègre originelle. Pourquoi ?

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *